Avant de lire cet article, assurez-vous d'avoir lu l'épisode précédent !

St Martin

Ami omnilogiste, te souviens-tu d'un précédent article recensant les mots ou expressions directement issus de la Bible, et notamment de l'Ancien Testament ? Si tu as fais tiennes la plupart de ces maximes, voici le temps d'aborder le Nouveau Testament.

  • Entendre le chant du coq (Mt 26, 34) : en référence à une traîtrise, à l'image de l'apôtre Pierre qui reniera le Christ trois fois avant le chant du coq.
  • Boire le calice jusqu'à la lie (Ps 75, 9) : supporter une épreuve jusqu'au bout.
  • Vivre un calvaire : endurer les pires difficultés, le calvaire étant la traduction de Golgotha, le lieu de crucifixion du Christ.
  • Les premiers seront les derniers, et les derniers seront les premiers (Mt 19, 30) : Plutôt explicite !
  • Porter sa croix : supporter les épreuves de la vie.
  • Un chemin de croix : la même chose… en pire ! A l'image du Christ portant la croix depuis Jérusalem jusqu'au Golgotha.
  • À chaque jour suffit sa peine (Mt 6, 34) : il ne faut pas vouloir trop en faire d'un coup.
  • Le chemin de Damas (Ac 9, 1) : retournement subi dans ses convictions. Dans les Actes des Apôtres, Saül de Tarse, persécuteur des premiers chrétiens, voit le Christ en apparition et se convertit immédiatement, devenant Saint-Paul, « apôtre des Nations ».
  • Je ne crois que ce que je vois (Jn 20, 24) : Saint Thomas refuse de croire à la résurrection du Christ sans avoir vu ce dernier avec les stigmates.
  • Jeter la première pierre (Jn 8, 11) : vouloir s'en prendre à une personne objet de critiques. En référence à la lapidation de la femme pécheresse : la foule est invitée à lapider cette femme fautive. Une seule condition : être soi même exempt de tout reproche(1).
  • Le baiser de Judas (Lc 22, 48) : acte de traîtrise sous l'apparence d'un acte amical.
  • Voir la paille dans l'œil de son voisin et ne pas voir la poutre dans le sien (Mt 7, 3) : bien remarquer les petits défauts d'autrui, sans voir ses propres défauts.
  • Être un bon Samaritain (Lc 1 025) : voyageur samaritain – donc issu de la population mal perçue – qui prend pitié d'un voyageur blessé alors que les puissants l'ont ignoré jusque là.
  • S'en laver les mains (Mt 27, 24) : Pilate, peu amène à l'idée de faire crucifier Jésus, use de cette formule face à l'insistance de la population.
  • Être treize à la table : le treizième convive du repas de la Cène, Judas, est « le convive de trop ».
  • Donner de la confiture aux cochons (Mt 7, 6) : ça se passe de commentaire !
  • Nul n'est prophète en son pays : on est pas toujours le mieux placé dans son propre milieu (à Nazareth où il a pourtant grandi, Jésus est mal reçu).
  • Pleurer comme une Madeleine (Mc 1 539) : en référence à Marie de Magdala (dite Marie-Madeleine) qui se jeta aux pieds de Jésus et lui lava les pieds de ses larmes.
  • Rendre à César ce qui appartient à César et à Dieu ce qui appartient à Dieu (Mt 22, 21) : formule indiquée aux Pharisiens qui testaient le Christ en lui demandant s'il était conforme à la loi juive de payer les impôts romains.
  • Entrer dans le Saint des Saints : entrer dans un lieu réservé à une élite.

Bon, il suffit pour aujourd'hui… L'omnilogiste patient verra dans quelques jours la troisième et dernière partie de cette analyse de textes bibliques !


  1. (1) Ils partirent tous, à commencer par les plus âgés…

Cet article vous a plu ? Courez lire la suite !