Cher administrateur – j'ai failli dire webmaster – quel est donc l'état des articles en attente de parution pour satisfaire l'appétit curieux du fidèle lecteur omnilogiste ?

En tant que de besoin, je rédige donc un petit article. J'aurais bien sûr pu le faire autant que de besoin, mais cela n'eut pas été conforme, puisque l'Académie française précise bien que c'est la première tournure qui doit être retenue.

La tournure « en tant que de (besoin, raison) » est archaïque, mais c'est elle qui est correcte selon les Sages.

« En tant que » signifie « selon que », « autant que ». Ainsi, il se disait autrefois qu'une chose était « de besoin » pour signifier qu'on en avait besoin : elliptiquement, la forme en tant que (cela est) de besoin signifie « dans la mesure où l'on en a besoin ». Par analogie, on dit aussi en tant que de raison, qui signifie « dans la mesure où cela est raisonnable ».
La langue d'aujourd'hui n'a d'ailleurs pas totalement perdu le souvenir de cette construction impersonnelle, puisque celle-ci perdure dans les élégants –- mais plus courants -– s'il en est besoin ou si besoin est.

« Autant que de (besoin, raison) » est une forme déformée de « en tant que de (besoin, raison) », elle est donc incorrecte.